Ugrás a tartalomra
Kiemelt menü - Könyvtár
Mutatás — Kiemelt menü - Könyvtár
Elrejtés — Kiemelt menü - Könyvtár
Nyitvatartás
Kapcsolat
Munkatársak
Keresés a katalógusban
Könyvtár belépés
Hungarian
English
De
Intézmények
Mutatás — Intézmények
Elrejtés — Intézmények
Könyvtár
Levéltár
Morzsa
Címlap
Annotációk / Vélemények
Vélemény írása
A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:
Értékelés: Még nem értékelték
(0 szavazat)
2023.05.30. 11:12:25
Forrás:
moly.hu
A XVIII. századi magyar irodalom, a felvilágosodás korának három jellegzetes darabját tartalmazza a kötet. Mindhárom mű Marmontel Erkölcsi meséi Báróczi Sándor fordításában, Gessner Idilljei Kazinczy tolmácsolásában és az ugyancsak Kazinczy által magyarított Bácsmegyey öszve-szedett levelei fordítás, illetve átdolgozás, mégis a magyar széppróza történetének fontos dokumentumai. Az Európa-szerte divatos moralizáló-érzelmes irodalom lelkes hívekre talált Báróczi és különösen Kazinczy személyében, akik a fordításokkal nemcsak szórakoztatni, tanítani is kívántak, hanem a nyelvi tökéletességre, stiláris választékosságra is törekedtek. Így a nyelvújítás előtti magyar prózaírás állapotáról is hű képet adnak ezek a becses, mostanáig szinte hozzáférhetetlen művek, amelyek régies hangulatuk ellenére vagy tán éppen ezért ma is rendkívül szórakoztató olvasmányok.